LocationTianjin, China (Festland)
E-MailE-Mail: sales@likevalves.com
TelefonTelefon: +86 13920186592

Applikatioun Ëmfang an technesch Ufuerderunge vu Kraaftstatiounsventile fir d'Reparatur vun Ausrüstungsschued a Ventil Transmission Devices (I)

Applikatioun Ëmfang an technesch Ufuerderunge vu Kraaftstatiounsventile fir d'Reparatur vun Ausrüstungsschued a Ventil Transmission Devices (I)

/

Kliewefolie Insert Zänn Method. Éischt muss gebrach Zännofdréck ewechzehuelen, an dovetail Groove op der Zännstaang veraarbecht, benotzt déi selwecht Material Veraarbechtung nei Zännofdréck Stéck an dovetailed, kooperéieren mat der dovetail Groove vun der Zännstaang op, halen der 0,1 ~ 0,2 mm Spillraum, a maachen nei machining Zänn, hunn bestëmmte Erlaabnis fir fäerdeg, nodeems se fest Bindung vun neien Zänn a Schlitze sinn, Schabloun vun Zännzänn maachen, an dann nei Zänn fäerdeg maachen, Bis d'Probe an eenheetleche Kontakt mat den Zänn ass. Dës Method ass gëeegent fir Ausrüstung mat enger schlechter Schweessleistung.
Figur 7-9 weist wéi d'beschiedegt Zänn vun engem Gang reparéieren.
Figur 7-9 weist wéi d'beschiedegt Zänn vun engem Gang reparéieren
1. Reparatur Method vun eenzelne Zännofdréck Schued vun Zännstaang
(1) Kliewefolie Insert Zänn Method. Éischt muss gebrach Zännofdréck ewechzehuelen, an dovetail Groove op der Zännstaang veraarbecht, benotzt déi selwecht Material Veraarbechtung nei Zännofdréck Stéck an dovetailed, kooperéieren mat der dovetail Groove vun der Zännstaang op, halen der 0,1 ~ 0,2 mm Spillraum, a maachen nei machining Zänn, hunn bestëmmte Erlaabnis fir fäerdeg, nodeems se fest Bindung vun neien Zänn a Schlitze sinn, Schabloun vun Zännzänn maachen, an dann nei Zänn fäerdeg maachen, Bis d'Probe an eenheetleche Kontakt mat den Zänn ass. Dës Method ass gëeegent fir Ausrüstung mat enger schlechter Schweessleistung.
(2) Schweess Asetzen Zänn Method. Dës Method ass gëeegent fir Ausrüstung mat gudder Schweessleistung, a säi Reparaturprozess ass d'selwecht wéi d'Methode fir Insert Zänn ze verbannen.
(3) Embedded Koup Surfacing Method. Am gebrochenen Zännbohren Ausspionéieren, agebonnen op een oder méi Bolzenpäifen, mat der Surfacing Method am gebrochenen Zänn Surfacing nei Zänn, ***, veraarbecht an deeselwechten Zänn Zänn wéi d'Original Zänn.
2. Gear Fraktur Reparatur
Am Ventiltransmissionsapparat, wann de Gang brécht, sollt et duerch en neien Ersatzdeel ersat ginn. Wann et keen neien Ersatzdeel temporär ass, kann et gefléckt ginn no der Method an der Figur 7-10.
Gear Fraktur Reparatur (1) D'Fraktur vum gebrochenen Ausrüstung gëtt an eng Groove veraarbecht, an dann gëtt de gebrochenen Gang an d'Gear agesat fir d'Erhuelung, a Punktschweißen fixéiert.
(2) d'Spannrille vun der Verstäerkungsplack gëtt op den zwou Endflächen vum Gangrand gemaach. Den äusseren Duerchmiesser vun der Groove soll 5 mm méi kleng sinn wéi den Duerchmiesser vum Rootkrees, an den banneschten Duerchmiesser ass liicht méi kleng wéi den banneschten Duerchmiesser vun der Felge. D'Tiefe vun der Groove hänkt vun der Dicke vum Gang of, allgemeng tëscht 3 an 6 mm.
(3) D'Gréisst vun der Spannungsgroove wäert herrschen, an den Auto soll zwee Verstäerkungsringen maachen. Déi zwee Verstäerkungsringe sollen an d'Spannrille vun den zwou Endflächen ageklemmt a fixéiert ginn.
Applikatioun Ëmfang an technesch Ufuerderunge vu Kraaftstatiounsventile (1) Dëse Standard spezifizéiert den Drock- an Temperaturgrad vu Kraaftstatiounsventilen an déi allgemeng Ufuerderunge vu Materialien, Design, Inspektioun, Marquage, Verpakung, Lagerung, Transport, Liwwerdokumenter, asw., an gëtt e Guide fir Bestellung Ufuerderunge. Ventilmaterial soll no de Gebrauchsbedingungen a Fabrikatiounsufuerderunge ausgewielt ginn; Bolzen, Nëss an aner Befestigungsmaterial solle gewielt ginn no der Notzung vum Drock an der Temperatur. Wann Dir Materialien fir Lagerdeeler vun der Schuel auswielt, soll déi maximal Operatiounstemperatur am Appendix C spezifizéiert ginn. Dëse Standard stellt niddereg oder minimal Ufuerderunge fir Ventildesign, awer ass net déi komplett Designfuerderung.
1 Ëmfang
Dëse Standard spezifizéiert den Drock an d'Temperaturgrade vun de Kraaftstatiounsventilen an d'allgemeng Ufuerderunge vu Materialien, Design, Inspektioun, Marquage, Verpakung, Lagerung, Transport, Liwwerdokumenter, asw., a gëtt e Guide fir Ufuerderungen ze bestellen.
Dëse Standard gëllt fir all Zorte vu Ventile, déi am Kraaftstatioun Soda Waassersystem benotzt ginn ënner de folgende Parameteren:
- Nominell Drock ass net méi wéi 42MPa, maximal Betribssystemer Temperatur ass net méi wéi 450 ℃;
- Aarbechtsdrock ass net méi wéi 26MPa, maximal Aarbechtstemperatur ass net méi wéi 540 ℃;
- Aarbechtsdrock ass net méi wéi 6MPa, maximal Aarbechtstemperatur ass net méi wéi 570 ℃
2 Normativ Referenzdokumenter
D'Bestëmmunge vun den folgenden Dokumenter ginn duerch Referenz an dësen internationale Standard agebaut. All spéider Ännerungen (ausser Errata) oder Versioune vun datéierte Referenzen gëllen net fir dësen internationale Standard. Wéi och ëmmer, Parteien zu engem Accord ënner dësem Internationale Standard ginn encouragéiert d'Disponibilitéit vun *** Versioune vun dësen Dokumenter z'ënnersichen. *** Versioune vun ondatéierte Referenze gëllen fir dësen internationale Standard.
Radiographie a Qualitéitsklassifikatioun fir Fusioun verschweißte Hënneschten aus Stol
GB/T 3985 Asbest Gummistécker Blat
GB/T 4213-1992 Pneumatesch Kontrollventil
GB/T 4622.1~3 Wound Dichtung
Stol castings - Klassifikatioun vun radiographs a Film Qualitéiten
Casting Dimensiounstoleranz a Bearbechtungszoustand (eqvISO 8062:1994)
GB / T 9112-1988 Stol Päif Methoden, allgemeng Zorte a Parameteren
Monolithesch Stol Päif Flanges
Butt verschweißte Stahlpipeflanges
GB/T 9433-1988 Grademethod fir Pénétratiounserkennung a Defekt Displaymarke vu Stolguss
GB/T 9444-1988 Method fir magnetesch Partikelinspektioun a Qualitéitsbewäertung fir Stahlgoss
Technesch Spezifikatioune vun Temperatur- an Drock Reduktioun Ventile fir Kraaftstatiounen
Spezifizéierung fir Kraaftstatioun Kontrollventile
Metallventile fir Flangeverbindung - Baulänge (NEQ ISO 5752:1982)
Uschloss fir Multi-Turn Ventil Drive
Uschloss fir deelweis Rotary Ventil Drive
Stahlventile - Allgemeng Ufuerderunge (NEQ ANSI B16.34:1981)
Spezifizéierung fir Kupferlegierungsguss fir allgemeng Zweck Ventile
Spezifizéierung fir austenitesche Stol Guss fir allgemeng Zweck Ventile
Allgemeng Zweck flänzlech a buttgeschweißte Stolpaartventile
Universalventile fir flänseg Stahlglobusventile a Liftkontrollventile
Allgemeng Zweck Ventile - Stahl Schwenk Kontrollventile
Ventile fir allgemeng Zwecker mat flänzlechen a stompgeschweißten Stahlkugelventile
Allgemeng Ufuerderunge fir Sécherheetsventile (EQV ISO 4126:1984)
Sécherheetsventil Performance Test Method (NEQ ANSI/ASTM PTC 25.3:1976)
Fréijoersbelaaschte Sécherheetsventile (NEQ JIS B8210:1978)
Drockreduktiounsventile - Allgemeng Ufuerderunge
Drockreduktiounsventile - Leeschtungstestmethod
Pilottyp Drockreduktiounsventile
Strukturell Längt vu Ventile
Technesch Ufuerderunge fir Päifflänzen (NEQ DIN 2535~2547, DIN 2573~2637)
JB / T106 Krunn logo an Identifikatioun molen
JB / T 1613-1993 Chaudière Drock Elementer Schweess Spezifizéierung
JB / T 2203-1999 Fréijoer Sécherheet Krunn Bau Längt
JB / T 2205-2000 Drock reduzéieren Krunn Bau Längt
JB/T 4018 Kraaftstatioun Krunn Modell Formuléierung Method
JB/T 5263-1991 Technesch Spezifizéierung fir Stahlgoss fir Kraaftwierkventile (NEQ ANSF/ASTM A 217M)
JB/T 6900-1993 Drain Krunn
JB/T 7370 flexibel grafit geflecht Verpackung
JB/T 7927-1999 Ausgesinn Qualitéitsfuerderunge fir Stahlgoss vu Ventile
JB/T 8219-1999 Elektresch Aktuatoren fir industriell Prozessmiessungen a Kontrollsystemer
Spezifizéierung fir elektresch Apparater fir gemeinsame Ventile
Spezifizéierung fir elektresch Apparater fir flammfest Ventile
JB / T 9624-1999 Spezifizéierung fir Sécherheet Krunn vun Muecht Gare
JB/T 9625-1999 Technesch Spezifizéierung fir Drockstahlguss fir Kesselleitungsaccessoiren
JB/T 9626-1999 Spezifizéierung fir Kesselschmieden
JC/T 67 Gummi Asbest Verpackung
JC/T 68 Ueleg imprägnéiert Asbest Verpackung
Sdgj6-1990 Technesch Bestëmmunge fir Spannungsberechnung vun Dampwasserleitungen an thermesche Kraaftwierker
3 Begrëffer an Definitiounen
Déi folgend Begrëffer an Definitioune gëlle fir dësen internationale Standard.
Drock-Temperatur Bewäertung
Eng relativ héich zulässlech Betribssystemer Drock vun der gewielter Material wéi duerch Jauge Drock op eng spezifizéierter Betribssystemer Temperatur uginn.
4 Uerder Ufuerderunge
Fir d'Bestellung vum Keefer z'erliichteren, gëtt den Dësch A.1 am Appendix A d'Basis Bestellungsfuerderungsguide fir Referenz, an den Dësch A.2 gëtt weider speziell Bestellungsfuerderunge Guide fir verschidden Zorte Ventile.
Drock - Temperatur Klass
Drock - Temperaturklassen fir verschidde Materialien sinn am Appendix B spezifizéiert.
6 Technesch Ufuerderunge
6.1 allgemeng Ufuerderunge
6.1.1 Den Design vu Ventile soll den Ufuerderunge vu Sécherheet an Zouverlässegkeet entspriechen.
6.1.2 Zousätzlech fir den Ufuerderunge vun dësem Standard z'erreechen, mussen d'Kraaftstatiounsventile och den Ufuerderunge vun de folgende Standarden erfëllen:
A) Stahlventile sollen den Ufuerderunge vum GB / T 12224-1989 entspriechen;
B) Gate Ventile soll mat de Bestëmmunge vun GB / T 12234-1989 respektéieren;
C) Globusventile a Kontrollventile solle mat de Bestëmmunge vum GB / T 12235-1989 an GB / T 12236-1989 entspriechen;
D) Kugelventile solle mat de Bestëmmunge vum GB / T 12237-1989 entspriechen;
E) Sécherheetsventile sollen den Ufuerderunge vum GB / T 12241-1989, GB / T 12242-1989, GB / T 12243-1989 an JB / T 9624-1999 entspriechen;
F) Drockreduktiounsventile sollen den Ufuerderunge vum GB/T 12244-1989, GB/F 12245-1989 oder GB/T 12246-1989 entspriechen;
G) D'Temperatur- an Drockreduktiounsventil soll de Bestëmmunge vum GB / T 10868-1989 entspriechen;
H) De Regulatiounsventil soll mat de Bestëmmunge vum GB / T 10869-1989 entspriechen;
I) Blowdown Ventile solle mat JB / T 6900-1993 entspriechen;
J) Ventil elektresch Apparat soll JB / T8528-1997AK JB / T8529-1997 konform;
K) De Ventil elektresche Aktuator soll mat de Bestëmmunge vum JB / T 8219-1999 konform sinn;
L) Ventil pneumatesch Aktuatoren solle mat de Bestëmmunge vum GB / T 4213-1992 entspriechen.
6.1.3 Wann eng nei Technologie (wéi nei Struktur, neit Material, neie Prozess, asw.) ugeholl gëtt an d'technesch Ufuerderunge vun dësem Standard net ofgedeckt sinn, gëtt se no néidegen Test oder qualifizéierter Bewäertung ugeholl an vum Keefer guttgeheescht. .
6.2 Material
6.2.1 Ventilmaterialien sollen no de Gebrauchsbedingungen a Fabrikatiounsufuerderunge ausgewielt ginn; Bolzen, Nëss an aner Befestigungsmaterial solle gewielt ginn no der Notzung vum Drock an der Temperatur. Wann Dir Materialien fir Lagerdeeler vun der Schuel auswielt, soll déi maximal Operatiounstemperatur am Appendix C spezifizéiert ginn. Gitt w.e.g. an Appendix D fir Surfacing Material a Hardness Selection Guide
6.2.2 D'Materialien a Schweißmaterialien, déi fir d'Lagerdeeler vum Ventil benotzt ginn, solle mat den zoustännegen nationalen Normen, Industrienormen oder de Materialnormen, déi am Bestellungsvertrag festgeluegt sinn, entspriechen. D'Materialproduktiounseenheet muss d'Qualitéit vun de Materialien garantéieren a Qualitéitszertifikater ubidden. Metallmaterialien a Schweißmetallchips solle spezifizéiert Kraaft, Zähegkeet, sekundär Längt a gutt Middegkeetsbeständegkeet a Korrosiounsbeständegkeet ënner Servicebedéngungen hunn.
6.2.3 Stol castings soll mat JB / T 9625-1999 oder JB / T 5263-1991 entspriechen.
6.2.4 Forgings sollen zu JB / T 9626-1999 konform.
6.2.5 Austenitic Stol castings soll mat de Bestëmmunge vun GB / T 12230-1989 konform.
6.2.6 Kupferlegierungsguss solle mat de Bestëmmunge vum GB / T 12225-1989 respektéieren.


Post Zäit: Jul-26-2022

Schéckt eis Äre Message:

Schreift Äre Message hei a schéckt en un eis
WhatsApp Online Chat!