РасположениеТяньцзинь, Китай (материк)
Электронная почтаЭлектронная почта: sales@likevalves.com
ТелефонТелефон: +86 13920186592

Жаростойкий чугун материала клапана

Жаростойкий чугунклапанматериал

/

Эта шкала определяет технические требования, методы испытаний, правила технического обслуживания, маркировку и сертификацию качества, защиту от ржавчины, требования к упаковке и хранению жаростойкого чугуна. Геометрия и размеры отливки должны соответствовать требованиям чертежа. Допуск на размер и припуск на механическую обработку должны соответствовать GB/T6414, а отклонение веса должно соответствовать GB/T 11351. Металлографическая структура жаростойкого чугуна должна определяться в соответствии с GB/T 9441 и GB/T. 7216, а подробные требования должны быть согласованы обеими сторонами. Матричная структура кремниевого жаростойкого чугуна преимущественно ферритная.

1 диапазон

Эта шкала определяет технические требования, методы испытаний, правила технического обслуживания, маркировку и сертификацию качества, защиту от ржавчины, требования к упаковке и хранению жаростойкого чугуна.

Эта шкала подходит для ковки в песке или отливок из термостойкого чугуна с теплопроводностью, аналогичной песчаной форме, и работающей при температуре ниже 1100 ℃.

2 Нормативные справочные файлы

Термины в следующих документах становятся терминами этой шкалы при ссылке на эту шкалу. Для датированных цитат все последующие поправки (за исключением опечаток) или исправления не применимы к этой шкале. Однако сторонам соглашений по этой шкале рекомендуется изучить наличие ***-версий этих документов. Для недатированных ссылок к этой шкале применима версия ***.
3 Технические требования

3. Марка и химический состав жаростойкого чугуна.

Метод обозначения жаростойкого чугуна соответствует разграничению GB/T5612, которое разделено на 11 марок.

Марка и химический состав жаростойкого чугуна приведены в таблице 1.

Таблица 1. Марка и химический состав жаростойкого чугуна

3.2 Геометрические размеры, припуски на обработку и допуски по весу

Геометрия и размеры отливки должны соответствовать требованиям чертежа. Допуск на размер и припуск на механическую обработку должны соответствовать GB/T6414, а отклонение веса должно соответствовать GB/T 11351.

3.3 Качество поверхности

3.3.1 Шероховатость поверхности отливки должна соответствовать описанию GB/T6061.1, а класс шкалы должен быть согласован обеими сторонами.

3.3.2 Отливки должны быть очищены, лишние детали обрезаны, а остатки заливочного стояка, сердцевинной кости, глинистого песка и внутренней полости удалены. Отливки должны соответствовать требованиям чертежа покупателя, техническим требованиям или договору заказа между двумя сторонами.

3.3.3 Форма, количество, размеры и расположение согласованных дефектов отливки, ремонтопригодность и способ ремонта должны быть согласованы обеими сторонами.

3.4 Механическая функция

Механические свойства отливок при комнатной температуре должны соответствовать значениям, указанным в таблице 2, а свойства кратковременного растяжения при высоких температурах показаны в приложении А.

3.5 Термическая обработка

Для жаропрочных ковких чугунов кремниевого и алюминиевого рядов, как правило, термообработку следует проводить для снятия остаточных напряжений. Однако, когда содержание перлита в жаростойком ковком чугуне серии кремниевых ключей ниже 15%, термообработку проводить нельзя. Для других марок, если этого требует заказчик, термообработка для устранения остаточных напряжений проводится согласно условиям заказа.

Обязательные условия применения жаростойкого чугуна приведены в приложении Б.

3.6 Металлографическая структура

Металлографическая структура жаростойкого чугуна должна быть определена в соответствии с GB/T 9441 и GB/T 7216, а подробные требования должны быть согласованы обеими сторонами. Матричная структура кремниевого жаростойкого чугуна преимущественно ферритная.

3.7 Антиокислительная функция, функция предотвращения роста и коэффициент теплового расширения.

При температуре эксплуатации скорость прироста массы жаростойкого чугуна при равномерном окислении составляет не более 0,5 г/м2·ч, а скорость прироста - не более 0,2%. Антиокислительная и противоростовая функция жаростойкого чугуна, а также коэффициент теплового расширения не используются в качестве основы для приемки.

3.8 Особые требования

Если у заявителя есть требования к магнитопорошковому контролю, ультразвуковому контролю, рентгеновскому контролю и т. д., заявитель и заявитель должны провести переговоры и выполнить условия в соответствии со стандартами GB/T 9494, GB/T 7233 и GB/T 5677 соответственно.

4 Метод испытания

4.1 Анализ химического состава

4.1.1 Анализ химического состава можно проводить с помощью обычного химического анализа или фотоэлектрического спектроскопического анализа с прямым считыванием.

4.1.2 Методы отбора проб для обычного химического анализа должны быть указаны в GB/T 20066.

4.1.3 Метод выборки спектра должен выполняться в соответствии со стандартами GB/T 5678 и GB/T 14203. Метод спектрального анализа должен выполняться в соответствии со спецификацией GB/T 20125.

4.1.4 Арбитражный анализ углерода, кремния, марганца, серы и фосфора по химическому составу соответствует GB/T 20123 или GB/T223.69, GB/T223.60 и GB/T соответственно. Выполнение демаркаций 223,58 или GB/T223. 64, ГБ/T223.3 или ГБ/T223.59 или ГБ/T223.61, ГБ/T223.68; Арбитражный анализ хрома, алюминия и алюминия соответственно в соответствии с GB/T223.11 или GB/T223.12, GB/T223.26, GB/T223.28 ограничивает исполнение.

4.2 Механическая проверка работоспособности

4.2.1 Испытания механических функций HTRCr, HTRCr2, HTRSi5 и других марок при комнатной температуре, включая подготовку образцов, должны проводиться в соответствии со спецификацией GB/T228.

4.2.2 Механические испытания термостойкого ковкого чугуна и HTRCr16 при комнатной температуре должны проводиться в соответствии с GB/T228.

4.2.3 Твердость жаростойкого чугуна должна определяться в соответствии с GB/T231.1.

4.2.4 Кратковременная прочность жаростойкого чугуна на растяжение при высокой температуре должна определяться в соответствии с GB/T4338.

4. 3 Тестовый блок, образец

4.3.1 Форма и размер одиночного литого испытательного образца Y-образной формы, использованного при испытании на растяжение QTRSi4, QTRSi5, QTR5i4Mo, QTRSi4Mo1, QTRA14Si4, QTRA15Si5, показаны на РИС. 1 и Таблице 3 (наклонная линия на РИС. 1 — место вырезания образца). Обычно выбирается тип B. Также можно использовать тестовые блоки из Приложения C. Форма и размер цельного литого легкорежущего испытательного образца для QTRA122 и HTRCr16

4.3.2 Формы и размеры растягиваемых образцов, применяемых из жаростойких марок чугуна с шаровидным графитом и марок ВТРКр16, приведены на рис.3 и табл.4.

4.3.3 Образцы должны быть заполнены тем же жидким чугуном, что и отливка, и разлиты в конце процесса, а режим охлаждения должен быть максимально согласован с отливкой.

4.3.4 Температура упаковки эталонов не должна превышать 500 °С.

4.3.5 Договаривается отбирать пробу, прикрепленную к отливке или непосредственно на отливке, приемочное значение согласовывается обеими сторонами.

4.4 Испытание на стойкость к окислению и стойкость к росту. Испытание на стойкость к окислению и стойкость к росту жаростойкого чугуна должно проводиться согласно приложению D и приложению E.

4.5 Испытание коэффициента теплового расширения. Метод испытания коэффициента теплового расширения приведен в Приложении F.

4.6 Термическая обработка

Помимо снятия внутреннего напряжения отливок, если отливки подвергаются какой-либо другой термической обработке, образцы для испытаний также должны быть подвергнуты термической обработке в той же печи или в той же печи или процессе.

Единица измерения: миллиметр

5 правил приема

5.1 Состав партии отбора проб

5.1.1 Отливки, изготовленные по унифицированной форме, составляют пробную партию.

5.1.2 Насыпная масса каждой пробной партии составляет 2000 кг отливок после очистки. Партия отбора проб может быть изменена по согласованию обеих сторон.

5.1.3 При массе отливки более 2000 кг должна составляться отдельная пробная партия.

5.1.4 В случае смены шихты, изменения технологического помещения или изменения требуемого химического состава в течение определенного периода времени все отливки, заливаемые расплавленным чугуном, плавятся непрерывно в течение этого периода времени, независимо от того, насколько краток этот период времени. период считается одной пробной партией.

5.1.5 При непрерывной плавке больших количеств расплавленного чугуна одной марки относительная масса каждой партии проб не должна превышать массу отливок, отлитых в течение 2 часов.

5.1.6 Данная партия чугунных отливок может использоваться в качестве пробной при массе расплавленного чугуна менее 2000 кг.

5.1.7 По согласованию обеих сторон могут быть приняты и несколько партий отливок в группе.

В этом случае в производственном процессе должны использоваться другие методы контроля качества, такие как быстрый анализ химического состава, металлографическое обслуживание, неразрушающий контроль, сохранение трещин и т. д., и действительно доказано, что обработка узелков не является хаотичной, в соответствии с требования к процессу.

Примечание. Для отливок, прошедших термическую обработку, проба партии должна быть однородной, за исключением случаев, когда отливки в партии существенно отличаются по структуре. В данном случае эти существенно отличающиеся отливки составляют пробную партию.

5.2 Отбор проб химического состава Каждая партия проб должна быть подвергнута анализу химического состава, и результаты анализа должны соответствовать требованиям, указанным в таблице 1. Если химический состав отличается, допускайте двойное количество проб, подлежащих повторному анализу один раз, проба подвергается повторному анализу. квалифицирован только тогда, когда он полностью квалифицирован.

5.3 Выборка размера отливки

Размер, геометрия и шероховатость поверхности первых и важных отливок должны быть проверены на каждой детали. Метод выборочной проверки должен быть согласован обеими сторонами.

5.4 Выборочный контроль качества внешнего вида

Внешний вид отливок следует проверять визуально поштучно.

5.5 Отбор проб и испытания механических свойств, металлографии, устойчивости к росту Механические свойства жаростойкого ковкого чугуна при комнатной температуре следует проверять партиями. Механические свойства другого жаростойкого чугуна при комнатной температуре, а также металлургическая структура, стойкость к окислению и росту всех марок должны быть проверены в соответствии с предпосылками заказа. Механические свойства при комнатной температуре принимаются исходя из прочности на разрыв. Если перед заказом требуется проверка твердости, она должна соответствовать требованиям Таблицы 2. Чтобы гарантировать, что номер печи или упаковки отливки совпадает с номером испытательного стержня, номер печи или упаковки должен быть четко указан на неважная поверхность между образцом и отливкой.

5.6 Оценка результатов испытаний механических функций

При контроле прочности на растяжение, если результат контроля образца при растяжении не соответствует требованиям и это не вызвано причинами, указанными в 5.7, еще два образца из единой партии могут быть взяты на повторный контроль.

Если результаты повторного контроля соответствуют требованиям, материал данной партии отливок по-прежнему считается квалифицированным. Если результат повторного контроля по-прежнему не будет соответствовать требованиям, партия отливок будет предварительно отнесена к категории материала. В это время из партии можно взять одну из отливок, а образец корпуса разрезать в согласованном обеими сторонами положении для проведения механических испытаний. Если результаты испытаний соответствуют требованиям, литейный материал все равно можно считать квалифицированным; Если результат испытаний образца корпуса по-прежнему не соответствует требованиям, ** окончательно определяет, что литейный материал этой партии имеет расщепленную решетку.

5.7 Валидность теста

Если результаты испытания не соответствуют требованиям не по причине качества самой отливки, а по одной из следующих причин, испытание считается недействительным.

а) Неправильная загрузка образца на испытательную машину или неправильная эксплуатация испытательной машины.

б) На поверхности образца имеются дефекты ковки или неправильная резка образца (например, размер образца, переходное галтели, шероховатость не соответствуют требованиям и т. д.).

в) Растянутый образец разрывается за пределами стандартного расстояния.

г) На изломе растянутого образца имеются значительные дефекты ковки.

В таких случаях из однородного образца изготавливается новый образец или образец перерабатывается из однородной партии разлитого образца для повторного испытания, причем результат повторного испытания заменяет результат недействительного испытания.

5.8 Термическая обработка образцов и отливок

Если нет особых требований, если отливки поставляются в литом виде и механическая функция отливок не соответствует этой шкале, поставщик может с согласия Заказчика провести термическую обработку отливок вместе с испытательными образцами, а затем повторно - протестируйте их. Если отливки прошли термическую обработку и механическая функция разделена, поставщик может повторно нагревать отливки и образцы отливок вместе. И снова подать на приемку. Если образец, обработанный из термообработанного образца, соответствует требованиям, партия считается подвергнутой повторной термической обработке.

Функция детали соответствует этой шкале.

Повторная термическая обработка для повторного контроля не должна превышать двух раз.

При отсутствии четких требований к расположению, размеру (размеру, высоте, выпуклости и вогнутости) и способу нанесения маркировки поставщик и поставщик должны согласовать их. Однако маркировка не должна ухудшать качество отливки. После того, как отливки проходят проверку и техническое обслуживание, обе стороны должны согласовать методы предотвращения ржавчины, упаковки и хранения. Между образцами, помещенными в печь, имеется достаточный зазор, чтобы обеспечить хороший контакт воздуха в печи и поверхности образца. На обоих концах образца могут быть установлены два измерительных винта, размеры которых указаны на рисунке Г.2. (Если измерительные винты не нужны, торцевую поверхность образца можно покрыть хромом или никелем…

Сертификат знака и качества

6.1 Отливки должны быть маркированы поставщиком.

6.2. При отсутствии четких требований к расположению, размеру (размеру, высоте, выпуклости и вогнутости) и способу нанесения знака обе стороны соглашаются. Однако маркировка не должна ухудшать качество отливки.

6.3 Сертификат качества с инспекционной печатью поставщика должен быть прикреплен к отливке перед поставкой, а содержание сертификата должно включать следующее:

а) Название или логотип поставщика;

б) номер детали или номер договора заказа;

В) Марка материала;

г) результаты технического обслуживания;

д) Номер шкалы.

Предотвращение ржавчины, упаковка и хранение

7.1. Предотвращение ржавчины, методы упаковки и хранения отливок должны быть согласованы обеими сторонами после проверки и аттестации отливок.

7.2 При транспортировке отливок на большие расстояния обе стороны согласовывают упаковку и способы транспортировки в соответствии с правилами перевозки.

Защита окружающей среды, безопасность и законодательные и нормативные требования

Обе стороны должны соблюдать требования по охране окружающей среды, безопасности, а также законы и правила соответствующих стран во время производства, приемки, хранения и транспортировки.

Метод испытания на устойчивость к росту жаростойкого чугуна

Этот метод может быть использован для проверки устойчивости к росту различных жаропрочных чугунов в высокотемпературной воздушной среде.

Г.1 Основные требования к испытаниям оборудования и помещений на рост

D.1.1 Печь для испытания на устойчивость к росту должна отвечать следующим требованиям:

а) Имеется устройство автоматической регулировки температуры, точность которого составляет 5 ℃;

б) Разница температур между каждой точкой зоны распределения проб в печи не должна превышать 5℃;

в) Поддерживайте достаточную окислительную атмосферу в печи.

D.1.2 Между помещенными в печь образцами должен оставаться достаточный зазор для обеспечения хорошего контакта воздуха в печи с поверхностью образцов.

Г.1.3 После загрузки образца в печь началом испытания следует считать время, когда температура в печи достигнет заданной, а время окончания установленного периода испытаний и прекращения работы печи ( или вынимает пробу) считается окончанием испытания.

D.2 Вне выборки


Время публикации: 08 февраля 2023 г.

Отправьте нам сообщение:

Напишите здесь свое сообщение и отправьте его нам
Онлайн-чат WhatsApp!