AsukohtTianjin, Hiina (Mandri)
MeilE-post: sales@likevalves.com
TelefonTelefon: +86 13920186592

Klapimaterjalist kuumakindel malm

Kuumuskindel malmventiilmaterjalist

/

See skaala määratleb kuumakindla malmi tehnilised nõuded, katsemeetodid, hoolduseeskirjad, märgistuse ja kvaliteedisertifikaadi, roostetõrje, pakendamise ja ladustamise nõuded. Valu geomeetria ja suurus peaksid vastama joonise nõuetele. Mõõtmete tolerants ja töötlusvaru peavad vastama standardile GB/T6414 ja kaaluhälve vastavalt standardile GB/T 11351. Kuumuskindla malmi metallograafiline struktuur määratletakse vastavalt standarditele GB/T 9441 ja GB/T 7216 ja üksikasjalikud nõuded lepivad mõlemad pooled kokku. Ränist kuumakindla malmi maatriksstruktuur on peamiselt ferriit.

1 vahemik

See skaala määratleb kuumakindla malmi tehnilised nõuded, katsemeetodid, hoolduseeskirjad, märgistuse ja kvaliteedisertifikaadi, roostetõrje, pakendamise ja ladustamise nõuded.

See kaal sobib liiva sepistamiseks või kuumakindlate malmist valandite jaoks, mille soojusjuhtivus on sarnane liivavormile ja töötamiseks temperatuuril alla 1100 ℃.

2 Normatiivsed viitefailid

Järgmistes dokumentides olevad terminid muutuvad selle skaala alusel selle skaala mõisteteks. Dateeritud tsitaatide puhul ei kehti selle skaala puhul kõik hilisemad muudatused (v.a erratum) või parandused. Selle skaala alla kuuluvate lepingute osapooltel soovitatakse siiski uurida nende dokumentide *** versioonide kättesaadavust. Dateerimata viidete puhul kehtib selle skaala jaoks versioon ***.
3 Tehnilised nõuded

3. Kuumuskindla malmi klass ja keemiline koostis

Kuumakindla malmi tähistusmeetod vastab GB/T5612 piiritlemisele, mis on jagatud 11 klassi.

Kuumakindla malmi klass ja keemiline koostis on toodud tabelis 1.

Tabel 1. Kuumakindla malmi klass ja keemiline koostis

3.2 Geomeetrilised mõõtmed, töötlusvaru ja kaalutolerants

Valu geomeetria ja suurus peaksid vastama joonise nõuetele. Mõõtmete tolerants ja töötlusvaru peavad vastama standardile GB/T6414 ja kaalu hälve standardile GB/T 11351.

3.3 Pinnakvaliteet

3.3.1 Valupinna karedus peab vastama GB/T6061.1 piiritlemisele ja skaala astme lepivad kokku mõlemad pooled.

3.3.2 Valandid tuleb puhastada, üleliigsed osad trimmida ning eemaldada valamise tõusutoru, südamiku luu, saviliiva ja siseõõnsuse jäägid. Valandid peavad vastama ostja joonise, tehniliste nõuete või kahe poole vahelise tellimislepingu nõuetele.

3.3.3 Kokkulepitud defektide vorm, arv, suurus ja asukoht valul, parandatavus ja parandusmeetod lepivad mõlemad pooled kokku.

3.4 Mehaaniline funktsioon

Valandite mehaanilised omadused toatemperatuuril peavad vastama tabelis 2 esitatud piiritlemisele ja lühiajalised kõrge temperatuuri tõmbeomadused on näidatud lisas A

3.5 Kuumtöötlus

Üldiselt tuleks räni- ja alumiiniumseeria kuumuskindla kõrgtugeva malmi jääkpinge eemaldamiseks läbi viia kuumtöötlus. Kui aga räni võtmeseeria kuumakindla kõrgtugeva malmi perliidi sisaldus on alla 15%, ei saa kuumtöötlust läbi viia. Teiste kaubamärkide puhul teostatakse tellija nõudmisel termotöötlus jääkpinge kõrvaldamiseks vastavalt tellimise eeldusele.

Kuumakindla malmi kasutamise eeldused on toodud lisas B

3.6 Metallograafiline struktuur

Kuumakindla malmi metallograafiline struktuur määratletakse GB/T 9441 ja GB/T 7216 järgi ning üksikasjalikud nõuded lepivad kokku mõlemad pooled. Ränist kuumakindla malmi maatriksstruktuur on peamiselt ferriit.

3.7 Oksüdatsioonivastane, kasvuvastane funktsioon ja soojuspaisumise koefitsient

Kasutustemperatuuril ei ole kuumuskindla malmi ühtlane oksüdatsiooni massi juurdekasvu kiirus suurem kui 0,5 g/m2·h ja kasvukiirus kuni 0,2%. Vastuvõtmise aluseks ei võeta kuumakindla malmi oksüdatsiooni- ja kasvuvastast funktsiooni ning soojuspaisumistegurit.

3.8 Erinõuded

Kui nõudjal on nõuded osakeste magnet-, ultraheli-, röntgenuuringu jms kohta, peavad nõudja ja nõudja läbirääkimisi ja teostama vastavalt GB/T 9494, GB/T 7233 ja GB/T 5677.

4 Katsemeetod

4.1 Keemilise koostise analüüs

4.1.1 Keemilise koostise analüüsi saab läbi viia tavapärase keemilise analüüsi või fotoelektrilise otselugemisspektroskoopilise analüüsi abil.

4.1.2 Tavalise keemilise analüüsi proovivõtumeetodid määratakse kindlaks GB/T 20066-s.

4.1.3 Spektri diskreetimismeetod viiakse läbi vastavalt GB/T 5678 ja GB/T 14203. Spektrianalüüsi meetod viiakse läbi vastavalt GB/T 20125 spetsifikatsioonile.

4.1.4 Süsiniku, räni, mangaani, väävli ja fosfori keemilise koostise vaheanalüüs on vastavalt GB/T 20123 või GB/T223.69, GB/ T223.60 ja GB/T Piiride teostamine 223.58 või GB/T223. 64,GB/T223.3 või GB/T223.59 või GB/T223.61,GB/T223.68; Kroom, alumiinium, alumiinium arbitraažianalüüs vastavalt GB/T223.11 või GB/T223.12, GB/T223.26, GB/T223.28 piiritleb täitmise.

4.2 Mehaaniline talitluskatse

4.2.1 HTRCr, HTRCr2, HTRSi5 ja muude klasside mehaanilised talitluskatsed toatemperatuuril, sealhulgas proovide ettevalmistamine, viiakse läbi vastavalt GB/T228 spetsifikatsioonile.

4.2.2 Kuumakindla kõrgtugeva malmi ja HTRCr16 mehaanilised katsed toatemperatuuril tuleb läbi viia vastavalt GB/T228-le.

4.2.3 Kuumuskindla malmi kõvadus määratakse GB/T231.1 järgi.

4.2.4 Kuumuskindla malmi lühiajaline kõrgtemperatuuriline tõmbetugevus määratakse GB/T4338 järgi.

4. 3 Katseplokk, näidis

4.3.1 QTRSi4, QTRSi5, QTR5i4Mo, QTRSi4Mo1, QTRA14Si4, QTRA15Si5 tõmbekatses kasutatud Y-kujulise ühe valatud testploki kuju ja suurus on näidatud joonisel 1 ja tabelis 3 (kaldjoon joonisel 1 on lõigatud proovi asukoht). Tavaliselt valitakse tüüp B. Kasutada võib ka C liites toodud katseplokke. Ühe valatud lihtsa lõikamise katseploki kuju ja suurus QTRA122 ja HTRCr16 jaoks

4.3.2 Kuumuskindla kõrgtugeva malmi kaubamärkide ja HTRCr16 kaubamärkide tõmbeproovide kujud ja suurused on näidatud joonisel 3 ja tabelis 4.

4.3.3 Katseplokid täidetakse valamisega sama vedelrauaga ja valatakse protsessi lõpus ning jahutusrežiim peab olema võimalikult kooskõlas valuga.

4.3.4 Katseplokkide pakkimistemperatuur ei tohi ületada 500 °C

4.3.5 Valuploki külge või otse valandile on kokku lepitud näidise võtmine ning vastuvõtuväärtus lepitakse kokku mõlema poole vahel.

4.4 Oksüdatsioonikindluse ja kasvukindluse katse Kuumakindla malmi oksüdatsioonikindluse ja kasvukindluse katse tehakse vastavalt D ja E liitele.

4.5 Soojuspaisumisteguri katse Soojuspaisumisteguri katsemeetod viiakse läbi lisas F.

4.6 Kuumtöötlus

Kui valandeid töödeldakse muul viisil, tuleb lisaks valandite sisepinge eemaldamisele ka katseplokke kuumtöödelda samas ahjus või protsessis.

Ühik: millimeeter

5 Vastuvõtmise reeglid

5.1 Proovivõtupartii koosseis

5.1.1 Ühtse vormiga valmistatud valandid moodustavad proovipartii.

5.1.2 Iga proovipartii puistemass on pärast puhastamist 2000 kg valandeid. Proovivõtupartii saab mõlema poole kokkuleppel muuta.

5.1.3 Kui valandi kaal on suurem kui 2000 kg, moodustatakse eraldi proovipartii.

5.1.4 Laengu muutumise, protsessi eelduse muutumise või nõutava keemilise koostise muutumise korral teatud aja jooksul sulavad kõik sularauaga valatud valandid selle aja jooksul pidevalt, olenemata sellest, kui lühikese aja jooksul. perioodi, käsitatakse ühe proovipartiina.

5.1.5 Kui pidevalt sulatatakse suures koguses ühtlase kvaliteediga sularauda, ​​ei tohi ühegi proovipartii suhteline mass ületada 2 tunni jooksul valatud valandite massi.

5. 1.6 Seda sularaua valandite partiid võib kasutada proovivõtupartiina, kui sularaua mass on alla 2000 kg.

5.1.7 Mõlema poole kokkuleppel võib grupis vastu võtta ka mitu partiid valandeid.

Sel juhul peaksid tootmisprotsessis olema ka muud kvaliteedikontrolli meetodid, nagu kiire keemilise koostise analüüs, metallograafiline hooldus, mittepurustav testimine, murdude hooldus jne, ning on tõepoolest tõestatud, et sõlmede töötlemine ei ole kaootiline, kooskõlas protsessi nõuded.

Märkus. Kuumtöödeldud valandite puhul võetakse proovipartiist ühtsed proovid, välja arvatud juhul, kui partii valandite struktuur erineb oluliselt. Sel juhul moodustavad need oluliselt erinevad valandid proovipartii.

5.2 Keemilise koostise proovide võtmine Igale proovivõtupartiile tehakse keemilise koostise analüüs ja analüüsitulemused peavad vastama tabelis 1 esitatud nõuetele. Kui keemiline koostis on erinev, lubage kordusanalüüsi kahekordne arv proove. kvalifitseeritud ainult siis, kui see on täielikult kvalifitseeritud.

5.3 Valumõõtu proovide võtmine

Esimeste valandite ja oluliste valandite suurust, geomeetriat ja pinnakaredust tuleks kontrollida igal tükil. Mõlemad pooled lepivad kokku pistelise kontrolli meetodi.

5.4 Välimuse kvaliteedi proovikontroll

Valandite välimuskvaliteeti tuleks visuaalselt kontrollida tükkhaaval.

5.5 Proovide võtmine ja mehaaniliste omaduste testimine, metallograafia, kasvukindlus Kuumakindla kõrgtugeva malmi mehaanilisi omadusi toatemperatuuril tuleks kontrollida partiide kaupa. Muude toatemperatuuril kuumakindla malmi mehaanilisi omadusi ning kõikide kaubamärkide metallurgilist struktuuri, oksüdatsioonikindlust ja kasvukindlust testitakse vastavalt tellimise eeldusele. Toatemperatuuri mehaanilisi omadusi aktsepteeritakse tõmbetugevuse alusel. Kui enne tellimist on vaja kõvaduse kontrollimist, peab see vastama tabeli 2 nõuetele. Tagamaks, et valandi ahju või pakendi number on sama kui katsevarda, tuleb ahju või pakendi number selgelt märkida ebaoluline pind proovi ja valandi vahel.

5.6 Mehaanilise talitluse testi tulemuste hindamine

Tõmbetugevuse kontrollimisel, kui tõmbeproovi kontrollitulemus ei vasta nõuetele ja see ei ole põhjustatud punktis 5.7 loetletud põhjustest, võib korduskontrolliks võtta veel kaks proovi ühtsest partiist.

Kui korduskontrolli tulemused vastavad nõuetele, on selle valandite partii materjal endiselt kvalifitseeritud. Kui kordusülevaatuse tulemus ikka ei vasta nõuetele, hinnatakse valandite partii esialgselt materjalijaotusena. Sel ajal saab partiist võtta ühe valandi ja lõigata kehaproovi mõlema poole kokkulepitud kohas mehaaniliseks testimiseks. Kui katsetulemused vastavad nõuetele, võib valumaterjali siiski lugeda kvalifitseerituks; Kui kehaproovi testitulemused ikka veel nõuetele ei vasta, määrab ** lõpuks kindlaks, et selle partii valumaterjal on lõhestatud võre.

5. 7 Testi kehtivus

Kui katsetulemused ei vasta nõuetele, mitte valandi enda kvaliteedi tõttu, vaid ühel järgmistest põhjustest, on test kehtetu.

a) Proovi vale laadimine testimismasinale või testimismasina ebaõige kasutamine.

b) Proovi pinnal on sepistamisdefekte või proovi ebaõige lõikamine (näiteks proovi suurus, üleminekufilee, karedus ei vasta nõuetele jne).

c) Tõmbeproov puruneb väljaspool standardkaugust.

d) Tõmbekeha murdumiskohal on olulisi sepistamisdefekte.

Sellistel juhtudel tehakse ühtsest katseplokist uus proov või töödeldakse proov valatud katseploki ühtsest partiist uuesti katsetamiseks ja kordustesti tulemus asendab kehtetu katse tulemuse.

5.8 Katseplokkide ja valandite kuumtöötlus

Kui valandeid tarnitakse valatuna ja valandite mehaaniline funktsioon ei vasta sellele mõõtkavale, võib tarnija nõudja nõusolekul valandeid koos katseplokkidega kuumtöödelda ja seejärel uuesti töödelda, välja arvatud juhul, kui on kehtestatud erinõudeid. - katsetage neid. Kui valandeid on kuumtöödeldud ja mehaaniline funktsioon on jagatud, saab tarnija valandeid ja valandite katseplokke uuesti soojendada. Ja esitage uuesti vastuvõtmiseks. Kui kuumtöödeldud katseplokist töödeldud proov on kvalifitseeritud, loetakse partii korduvaks kuumtöödelduks

Osafunktsioon vastab sellele skaalale.

Korduv kuumtöötlus korduskontrolliks ei tohi ületada kahte korda.

Kui märgi asukoha, suuruse (suurus, kõrgus, kumer ja nõgus) ja meetodi osas ei ole selget nõuet, lepivad tarnija ja tarnija kokku. Märgistus ei tohi siiski kahjustada valamise kvaliteeti. Pärast valandite ülevaatuse ja hoolduse läbimist lepivad mõlemad pooled kokku rooste vältimise, pakendamise ja ladustamise viisid. Ahju asetatud proovide vahel on piisavalt vahet, et tagada hea kontakt ahjus oleva õhu ja proovipinna vahel. Näidise mõlemasse otsa saab paigaldada kaks mõõtekruvi, mille mõõtmed on näidatud joonisel D.2. (Kui mõõtekruvisid pole vaja, võib proovi otspinna katta kroomi või nikliga…

Märgi ja kvaliteedi sertifikaat

6. 1 Valandid märgistab tarnija.

6. 2 Kui märgi asukoha, suuruse (suurus, kõrgus, kumer ja nõgus) ja meetodi osas ei ole selgeid nõudeid, lepivad mõlemad pooled kokku. Märgistus ei tohi siiski kahjustada valamise kvaliteeti.

6. 3 Tarnija kontrollplommi kvaliteedisertifikaat kinnitatakse valandile enne tarnimist ja sertifikaadi sisu peab sisaldama järgmist sisu:

a) tarnija nimi või logo;

b) Osa number või tellimuse lepingu number;

C) materjali kaubamärk;

d) hoolduse tulemused;

e) Skaala number.

Rooste vältimine, pakendamine ja ladustamine

7.1 Valandite roostetõrje, pakendamine ja ladustamisviisid lepivad mõlemad pooled kokku pärast valandite kontrollimist ja kvalifitseerimist.

7.2 Pikkade vahemaade tagant transporditavate valandite puhul lepivad mõlemad pooled kokku pakendamise ja transpordivahendite osas vastavalt veoeeskirjadele.

Keskkonnakaitse-, ohutus- ning juriidilised ja regulatiivsed nõuded

Mõlemad pooled järgivad tootmisel, vastuvõtmisel, ladustamisel ja transportimisel vastavate riikide keskkonnakaitset, ohutust ning seadusi ja eeskirju.

Kuumakindla malmi kasvukindluse katsemeetod

Seda meetodit saab kasutada erinevate kuumakindla malmi kasvukindluse testimiseks kõrge temperatuuriga õhukeskkonnas.

D.1 Põhinõuded seadmete ja ruumide katsetamiseks kasvu vastu

D.1.1 Kasvukindluse katseahi peab vastama järgmistele nõuetele:

a) Seal on automaatne temperatuuri reguleerimise seade, mille täpsus on 5 ℃;

b) Temperatuuride erinevus ahju proovide jaotusvööndi iga punkti vahel ei tohi ületada 5 ℃;

c) Säilitage ahjus piisav oksüdatsiooniatmosfäär.

D.1.2 Ahju asetatud proovide vahel on piisav vahemaa, et tagada hea kontakt ahjus oleva õhu ja proovide pinna vahel.

D.1.3 Pärast proovi ahju laadimist loetakse katse alguseks aega, mil temperatuur ahjus saavutab määratud temperatuuri, ning aega, mil määratud katseperiood on läbi ja ahi lakkab töötamast ( või võtab proovi välja) loetakse katse lõpuks.

D.2 Väljaspool valimit


Postitusaeg: 08.02.2023

Saada meile oma sõnum:

Kirjutage oma sõnum siia ja saatke see meile
WhatsAppi veebivestlus!