MjestoTianjin, Kina (kopno)
E-mailE-pošta: sales@likevalves.com
TelefonTelefon: +86 13920186592

Materijal i tehnički zahtjevi ventila Električni pogon za ventil elektrane (1)

Materijal i tehnički zahtjevi ventila Električni pogon za ventil elektrane (1)

/
Prije svega, što se tiče odabira ventila, u prvim danima uspostave posebne zone, mreža vodoopskrbnih cijevi bila je manja od 10 km, a većina mreže cijevi koristila je zasune. Zbog jednostavne mreže cijevi i dobre nepropusnosti zasuna, uloga ventila u mreži cijevi nije bila previše važna. Leptir ventil s mekom brtvom. Brtvena površina obično je izrađena od butadien gume i epDM gume, itd. Regenerirana guma je strogo zabranjena. Materijal za brtvljenje mora ispunjavati zahtjeve zdravstvenih pokazatelja i navesti podatke o ispitivanju protiv starenja i otpornosti na habanje;
Prije svega, što se tiče odabira ventila, u prvim danima uspostave posebne zone, mreža vodoopskrbnih cijevi bila je manja od 10 km, a većina mreže cijevi koristila je zasune. Zbog jednostavne mreže cijevi i dobre nepropusnosti zasuna, uloga ventila u mreži cijevi nije bila previše važna. I u ranim 1990-ima, korištenje leptir ventila širom zemlje snažno, u to vrijeme, kineska proizvodnja leptir ventila je tek započela, u tijelu čvrstoća lijevanja nije visoka, izvedba brtvljenja pregače ploče ventila je loša, kvaliteta problema s leptir ventilom je više i očitije izloženi. Ventili koji se koriste u cjevovodnoj mreži klasificirani su prema kalibru: zasun se koristi kada je DN≤400 mm, leptir ventil se koristi kada je DN400 mm. Glavna osnova klasifikacije je da se 90% poslova upravljanja održavanjem u mreži cijevi odvija u mreži cijevi malog kalibra ispod DN400 mm, stoga je potrebna dobra nepropusnost otvaranja i zatvaranja ventila u mreži cijevi. A budući da je kalibar mali, radni intenzitet otvaranja i zatvaranja ventila nije velik. Međutim, učestalost pucanja cijevi u mreži cijevi DN400 mm mnogo je niža od one u mreži cijevi malog kalibra, a smanjen je i intenzitet rada otvaranja i zatvaranja nakon uporabe leptir ventila.
Trenutačni problem u vezi s nabavom ventila, naša tvrtka također je iznijela odgovarajuće tehničke zahtjeve:
1, zahtjevi za materijal ventila
Tijelo ventila i ploča ventila trebaju biti izrađeni od nodularnog lijeva.
(2) materijal stabljike. Zasuni moraju imati vreteno od nehrđajućeg čelika (2Cr13), leptir ventili moraju biti umetak vretena od nehrđajućeg čelika;
Materijal matice. Trebao bi biti izrađen od lijevanog aluminijskog mjedi ili lijevane aluminijske bronce, čija je tvrdoća i čvrstoća veća od vretena ventila;
Materijal brtvene površine
A, uobičajeni klinasti zasun. Bakreni prsten mora biti od lijevanog aluminijskog mjedi ili lijevane aluminijske bronce;
B, leptir ventil s mekom brtvom. Brtvena površina obično je izrađena od butadien gume i epDM gume, itd. Regenerirana guma je strogo zabranjena. Materijal za brtvljenje mora ispunjavati zahtjeve zdravstvenih pokazatelja i navesti podatke o ispitivanju protiv starenja i otpornosti na habanje;
Pakiranje vratila ventila. V gumeni prsten ili politetrafluoroetilensko pakiranje impregnirano ugljičnim vlaknima, trebalo bi osigurati dobro brtvljenje, bez curenja; Kod učestalog otvaranja i zatvaranja pakiranje nije aktivno, ne stari, a učinak brtvljenja trebao bi biti dugotrajan, što bi trebalo biti zajamčeno najmanje deset godina ili duže.
2. Tehnički zahtjevi mjenjačke kutije s promjenjivom brzinom
Materijal tijela treba biti u skladu s materijalom tijela;
(2) Prijenosna kutija mora biti zabrtvljena i može izdržati najmanje 3 metra dubine vode bez curenja;
(3) U kutiji nema sitnica, a treba upotrijebiti mast za zaštitu najbližeg dijela zupčanika.
3, struktura leptir ventila s mekom brtvom i tehnički zahtjevi:
(1) Ventil treba biti zatvoren rotacijom u smjeru kazaljke na satu;
② Tijelo ventila mora biti opremljeno graničnim blokom s leptirastom pločom, čija čvrstoća mora biti veća od momenta otvaranja ventila;
Brtveni prsten treba biti fiksiran na tijelo ventila, a pritisna ploča brtvenog prstena treba biti pritisna ploča u obliku lastinog repa s pouzdanim mjerama protiv labavljenja;
(4) radni kraj za otvaranje i zatvaranje ventila trebao bi biti kvadratni klin, standardizirane veličine i okrenut prema tlu;
Linija ljestvice stupnja otvaranja i zatvaranja ventila trebala bi biti izlivena na poklopcu mjenjača ili ljusci ploče zaslona nakon smjera pretvorbe, ujednačena površina, a linija ljestvice je premazana fluorescentnim prahom kako bi bila upečatljiva.
4, kontaktni protok vode u dijelu tijela ventila i ploči ventila treba biti antikorozivne mjere, kao što su čišćenje pijeska i prskanje hrđe u prahu netoksične epoksidne smole.
5, zahtjevi za znakove ventila
Kada ventil napusti tvornicu, tvornica ventila treba svakom ventilu dati fiksni broj, njegov broj i model ventila, kalibar, nazivni tlak, broj ventila, proizvođača, datum proizvodnje i drugi sadržaj oznake ventila treba biti fiksiran na tijelu ventila.
Uvođenje električnih pokretača za ventile elektrana (1) Ova norma utvrđuje sve vrste električnih pokretača za ventile elektrana (u daljnjem tekstu električni pogoni), uključujući pojmove, tipove, tehničke zahtjeve, odabir tipa, metode ispitivanja, pravila inspekcije, oznake , pakiranje, transport i skladištenje tehnički zahtjevi za kontrolu snage. Ova se norma primjenjuje na različite vrste električnih pokretača kao što su zaporni ventili, regulacijski ventili i pregrade koje pokreću motori. *** verzije nedatiranih referenci primjenjuju se na ovu međunarodnu normu.
1, opseg,
Ova norma specificira električne pogone za sve vrste ventila za elektrane (u daljnjem tekstu električni pogoni), uključujući uvjete, tipove, tehničke zahtjeve, izbor tipa, metode ispitivanja, pravila inspekcije, oznake, pakiranje, transport, skladištenje i druge tehničke zahtjevi za kontrolu snage.
Ova se norma primjenjuje na različite vrste električnih pokretača kao što su zaporni ventili, regulacijski ventili i pregrade koje pokreću motori.
2. Normativni referentni dokumenti
Odredbe sljedećih dokumenata uključene su u ovu međunarodnu normu putem reference. Sve naknadne izmjene (isključujući ispravke) ili revizije datiranih referenci ne primjenjuju se na ovaj međunarodni standard. Međutim, strane u sporazumu prema ovom međunarodnom standardu potiču se da istraže dostupnost *** verzija ovih dokumenata. *** verzije nedatiranih referenci primjenjuju se na ovu međunarodnu normu.
GB 755 Oznake i performanse rotacijskih motora
GB/T 997 kod strukture motora i vrste ugradnje
GB/T 3797 Elektronička upravljačka oprema — 2. dio: Elektronička upravljačka oprema opremljena elektroničkim komponentama
GB 4208 Klasa zaštite kućišta (IP kod)
GB/T 12222 Spajanje pogonskog uređaja s višeokretnim ventilom
GB/T 12223 Priključak pogonskog uređaja djelomičnog rotacijskog ventila
GB/T 13306 znakovi
JB/T 8218 terminologija aktuatora
JB/T10308.3 Field bus za mjerenje i upravljanje digitalnim podatkovnim komunikacijskim industrijskim sustavima upravljanja
3. Pojmovi i definicije
Sljedeći pojmovi i definicije primjenjuju se na ovu međunarodnu normu; Ostali izrazi i definicije korišteni u ovoj međunarodnoj normi odnose se na JB/T 8218
3.1 nazivni zakretni moment Normalni zakretni moment
Dizajn zakretnog momenta dane vrijednosti.
3.2. Kontrolirajte okretni moment okidanja
U dva smjera otvaranja i zatvaranja, mehanizam za kontrolu zakretnog momenta može kontrolirati vrijednost raspona zakretnog momenta, također poznatu kao moment rezanja.
Kontrolni moment se može podijeliti na veliki kontrolni moment i mali kontrolni moment. Relativno veliki kontrolni moment je mehanizam za kontrolu momenta koji može kontrolirati relativno veliki kontrolni moment je mehanizam za kontrolu momenta koji može kontrolirati minimalni moment.
Zaključani moment
Okretni moment od strane električnog aktuatora kada je rotor motora blokiran.
3. Postavite moment zakretnog momenta
Prema zahtjevima korisnika, vrijednost zakretnog momenta kontrolira se električnim aktuatorom podešenim prije isporuke.
3. 5. Izlazna brzina
DL/T 641-2005
Projektirana zadana vrijednost je brzina vrtnje izlazne osovine električnog aktuatora.
6.6
Je li vrijeme potrebno električnom pokretaču da radi od položaja "puno isključeno" do položaja "puno uključeno" ili od hoda "0%" do hoda "100%".
Intrinzična pogreška
Pod navedenim referentnim uvjetima, velika razlika između krivulje stvarne karakteristike hoda i specificirane krivulje karakteristike hoda izražava se kao postotak nazivnog hoda.
3. Histereza plus mrtvi pojas
Veća razlika između dviju odgovarajućih vrijednosti hoda istog ulaznog signala koja raste i opada unutar raspona nazivnog hoda, izražena kao postotak nazivnog hoda.
3.9 mrtav zavoj
Konačni interval unutar kojeg promjena smjera ulaznog signala ne uzrokuje nikakvu promjenu u hodu, izražen kao postotak raspona vrijednosti signala.
3.10. Komponenta kontrole snage
Električni uređaj koji pretvara i pojačava ulazne električne signale za kontrolu pokretanja, zaustavljanja i smjera rotacije motora.


Vrijeme objave: 19. srpnja 2022

Pošaljite nam svoju poruku:

Ovdje napišite svoju poruku i pošaljite nam je
WhatsApp Online Chat!